​ (CV baie 3) Bourges, cathédrale Saint-Étienne ​- ​Identification de personnages et commentaires de scènes dans le vitrail typologique de la Nouvelle Alliance  ​  ​


(CV baie 3) Bourges, cathédrale Saint-Étienne ​- ​Identification de personnages et commentaires de scènes dans le vitrail typologique de la Nouvelle Alliance

Corpus des Inscriptions de la France Médiévale, vol. 26, nº14 ​  ​


Description générale

Identification des personnages représentés et commentaires de scènes. 
Vitrail.  Dimensions de la verrière : 220x 600 cm. État de conservation : restauré par Étienne Thévenot en 1845-48, puis par Francis Chigot entre 1947 et 1955 et par Jean Mauret en 1981. Les panneaux inférieurs du premier grand cercle et le panneau supérieur gauche du premier grand cercle datent du xixe siècle. Ce vitrail est protégé au titre des Monuments Historiques (il a été classé au titre immeuble en 1862, référence : PM18000439). Inscription conservée in situ. Localisation : déambulatoire, première baie à gauche de la chapelle d’axe. Caractères peints.
Datation : vers 1205-1214 [datation par le support en accord avec l’analyse paléographique] et xixe - xxe siècles.

Bibliographie

Texte d’après l’original vu en place le 11 juin 2012.
Les vitraux du Centre et des Pays de la Loire, 1981, p. 170 [description du vitrail].

Description paléographique

Disposition horizontale, à l’exception de l’inscription de la scène supérieure gauche du premier médaillon. Inscription sur une ligne. Mélange de capitales et d’onciales ; pleins et déliés marqués. Le Z de nazareus a la forme d’un I; la queue du Y de Ysaac est très courte. Abréviation par suspension : apostrophe pour marquer la finale -us dans pelicanus et pour signaler l’élision de hoc. Conjonction de lettres : I enclavé dans le L dans nolite ; T et E conjoints dans nolite, M et E conjoints dans me. Certaines lettres sont ornées : le H de Ihesus est perlé ; la barre transversale des A de Ysaac est redoublée. Certaines graphies sont particulièrement élégantes : pelicanus, Joseph, filii Isaac, les c sont souvent fourchus. Ponctuation non systématique entre les mots par trois points verticaux.





Édition imitative


Premier cercle :
Scène inférieure gauche : Abraham et Isaac allant sur la montagne (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir pour le premier nom et bleues sur fond noir pour le second) :
1 ​ABRAHAM ​
2 ​ISAAC ​
Scène inférieure droite : Sacrifice d’Abraham (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​ABRAAM ​
Scène centrale : Portement de croix (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​NOLITE ​⁝ ​FLER
E ​⁝ ​SVP̶ ​ME ​
Scène supérieure gauche : Élie et la veuve de Sarepta (cartouche le long du bord gauche de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MVLIER ​⁝ ​LEGENS ​⁝ ​LIGNA ​
Sur le phylactère tenu par le personnage (lettres blanches sur fond noir) :
1 ​H[.]LYAS ​· ​MAGN ​
Scène supérieure droite : Pâque juive avec marque sur les linteaux (bandeau au bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​SCRIBE ​⁝ ​THAV ​
Sur le linteau blanc, en noir :
1 ​ T

Niveau intermédiaire :
Trilobe à gauche : Moïse fait jaillir la source du Mont Nébo (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOISES ​

Cercle central : Crucifixion (en haut de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​IHS ​NAZARE[..] ​

Sur la tablette de la Synagogue (lettres noires sur fond marron) :
1 ​SINAGOGA ​

Trilobe à droite : Moïse et le serpent d’airain (en bas de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOYSES ​


Deuxième cercle :
Scène inférieure gauche : David et le pélican (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​PELICAN ​

Sur le phylactère tenu par le personnage de gauche (lettres roses sur fond noir) :
1 ​DAVID ​⁝ ​REX ​

Scène inférieure droite : La lionne nourrissant ses petits (bandeau en bas de la scène ; lettres grises sur fond noir) :
1 ​H ​: ​LEO ​: ​FORMAS ​


Cercle supérieur :
Isaac bénissant les fils de Joseph (bandeau au milieu de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​IOSEPH ​: ​/ FILII ​: ​YSAAC ​

Premier cercle :
Scène inférieure gauche : Abraham et Isaac allant sur la montagne (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir pour le premier nom et bleues sur fond noir pour le second) :
1 ​ABRAHAM ​
2 ​ISAAC ​

Scène inférieure droite : Sacrifice d’Abraham (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​ABRAAM ​

Scène centrale : Portement de croix (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​NOLITE ​⁝ ​FLR
E ​⁝ ​SVP̶ ​ME ​

Scène supérieure gauche : Élie et la veuve de Sarepta (cartouche le long du bord gauche de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​VLIR ​⁝ ​LGENS ​⁝ ​LIGNA ​

Sur le phylactère tenu par le personnage (lettres blanches sur fond noir) :
1 ​H[.]LYAS ​· ​MAGN ​

Scène supérieure droite : Pâque juive avec marque sur les linteaux (bandeau au bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​SCRIB ​⁝ ​TAV ​

Sur le linteau blanc, en noir :
1 ​ T

Niveau intermédiaire :
Trilobe à gauche : Moïse fait jaillir la source du Mont Nébo (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOISES ​

Cercle central : Crucifixion (en haut de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​IHS ​NAZARE[..] ​

Sur la tablette de la Synagogue (lettres noires sur fond marron) :
1 ​SINAGOGA ​

Trilobe à droite : Moïse et le serpent d’airain (en bas de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOYSES ​

Deuxième cercle :
Scène inférieure gauche : David et le pélican (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​PLICAN ​

Sur le phylactère tenu par le personnage de gauche (lettres roses sur fond noir) :
1 ​DAVI ​⁝ ​REX ​

Scène inférieure droite : La lionne nourrissant ses petits (bandeau en bas de la scène ; lettres grises sur fond noir) :
1 ​ ​: ​LEO ​: ​FORMAS ​

Cercle supérieur :
Isaac bénissant les fils de Joseph (bandeau au milieu de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​IOSEPH ​: ​/ FILII ​: ​YSAAC ​

Premier cercle :
Scène inférieure gauche : Abraham et Isaac allant sur la montagne (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir pour le premier nom et bleues sur fond noir pour le second) :
1 ​ABRAHAM ​
2 ​ISAAC ​
Scène inférieure droite : Sacrifice d’Abraham (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​ABRAAM ​
Scène centrale : Portement de croix (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​NOLITE ​⁝ ​FLR
E ​⁝ ​SVP̶ ​ME ​
Scène supérieure gauche : Élie et la veuve de Sarepta (cartouche le long du bord gauche de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​VLIR ​⁝ ​LGENS ​⁝ ​LIGNA ​
Sur le phylactère tenu par le personnage (lettres blanches sur fond noir) :
1 ​H[.]LYAS ​· ​MAGN ​
Scène supérieure droite : Pâque juive avec marque sur les linteaux (bandeau au bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​SCRIB ​⁝ ​TAV ​
Sur le linteau blanc, en noir :
1 ​ T

Niveau intermédiaire :
Trilobe à gauche : Moïse fait jaillir la source du Mont Nébo (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOISES ​

Cercle central : Crucifixion (en haut de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​IHS ​NAZARE[..] ​

Sur la tablette de la Synagogue (lettres noires sur fond marron) :
1 ​SINAGOGA ​

Trilobe à droite : Moïse et le serpent d’airain (en bas de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOYSES ​


Deuxième cercle :
Scène inférieure gauche : David et le pélican (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​PLICAN ​

Sur le phylactère tenu par le personnage de gauche (lettres roses sur fond noir) :
1 ​DAVI ​⁝ ​REX ​

Scène inférieure droite : La lionne nourrissant ses petits (bandeau en bas de la scène ; lettres grises sur fond noir) :
1 ​ ​: ​LEO ​: ​FORMAS ​


Cercle supérieur :
Isaac bénissant les fils de Joseph (bandeau au milieu de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​IOSEPH ​: ​/ FILII ​: ​YSAAC ​

Légende

Violet : caractères allographes.



Premier cercle :
Scène inférieure gauche : Abraham et Isaac allant sur la montagne (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir pour le premier nom et bleues sur fond noir pour le second) :
1 ​ABRAHAM ​
2 ​ISAAC ​
Scène inférieure droite : Sacrifice d’Abraham (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​ABRAAM ​
Scène centrale : Portement de croix (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​NOLITE ​⁝ ​FLR
E ​⁝ ​SVP̶ ​ME ​
Scène supérieure gauche : Élie et la veuve de Sarepta (cartouche le long du bord gauche de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​VLIR ​⁝ ​LGENS ​⁝ ​LIGNA ​
Sur le phylactère tenu par le personnage (lettres blanches sur fond noir) :
1 ​H[.]LYAS ​· ​MAGN ​
Scène supérieure droite : Pâque juive avec marque sur les linteaux (bandeau au bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​SCRIB ​⁝ ​TAV ​
Sur le linteau blanc, en noir :
1 ​ T

Niveau intermédiaire :
Trilobe à gauche : Moïse fait jaillir la source du Mont Nébo (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOISES ​

Cercle central : Crucifixion (en haut de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​IHS ​NAZARE[..] ​

Sur la tablette de la Synagogue (lettres noires sur fond marron) :
1 ​SINAGOGA ​

Trilobe à droite : Moïse et le serpent d’airain (en bas de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOYSES ​


Deuxième cercle :
Scène inférieure gauche : David et le pélican (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​PLICAN ​

Sur le phylactère tenu par le personnage de gauche (lettres roses sur fond noir) :
1 ​DAVI ​⁝ ​REX ​

Scène inférieure droite : La lionne nourrissant ses petits (bandeau en bas de la scène ; lettres grises sur fond noir) :
1 ​ ​: ​LEO ​: ​FORMAS ​


Cercle supérieur :
Isaac bénissant les fils de Joseph (bandeau au milieu de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​IOSEPH ​: ​/ FILII ​: ​YSAAC ​

Légende

Bleu : mot abrégé.
Violet : signe d'abréviation.



Premier cercle :
Scène inférieure gauche : Abraham et Isaac allant sur la montagne (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir pour le premier nom et bleues sur fond noir pour le second) :
1 ​ABRAHAM ​
2 ​ISAAC ​
Scène inférieure droite : Sacrifice d’Abraham (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​ABRAAM ​
Scène centrale : Portement de croix (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​NOLI TE ​⁝ ​FLR
E ​⁝ ​SVP̶ ​ME ​
Scène supérieure gauche : Élie et la veuve de Sarepta (cartouche le long du bord gauche de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​VLIR ​⁝ ​LGENS ​⁝ ​LIGNA ​
Sur le phylactère tenu par le personnage (lettres blanches sur fond noir) :
1 ​H[.]LYAS ​· ​MAGN ​
Scène supérieure droite : Pâque juive avec marque sur les linteaux (bandeau au bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​SCRIB ​⁝ ​TAV ​
Sur le linteau blanc, en noir :
1 ​ T

Niveau intermédiaire :
Trilobe à gauche : Moïse fait jaillir la source du Mont Nébo (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOISES ​

Cercle central : Crucifixion (en haut de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​IHS ​NAZARE[..] ​

Sur la tablette de la Synagogue (lettres noires sur fond marron) :
1 ​SINAGOGA ​

Trilobe à droite : Moïse et le serpent d’airain (en bas de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOYSES ​


Deuxième cercle :
Scène inférieure gauche : David et le pélican (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​PLICAN ​

Sur le phylactère tenu par le personnage de gauche (lettres roses sur fond noir) :
1 ​DAVI ​⁝ ​REX ​

Scène inférieure droite : La lionne nourrissant ses petits (bandeau en bas de la scène ; lettres grises sur fond noir) :
1 ​ ​: ​LEO ​: ​FORMAS ​


Cercle supérieur :
Isaac bénissant les fils de Joseph (bandeau au milieu de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​IOSEPH ​: ​/ FILII ​: ​YSAAC ​

Légende

Bleu : enclavement.
Orange : conjonction.
Violet : entrelacement.



Premier cercle :
Scène inférieure gauche : Abraham et Isaac allant sur la montagne (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir pour le premier nom et bleues sur fond noir pour le second) :
1 ​ABRAHAM
2 ​ISAAC
Scène inférieure droite : Sacrifice d’Abraham (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​ABRAAM
Scène centrale : Portement de croix (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​NOLITEFLR
ESVP̶ME
Scène supérieure gauche : Élie et la veuve de Sarepta (cartouche le long du bord gauche de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​VLIRLGENSLIGNA
Sur le phylactère tenu par le personnage (lettres blanches sur fond noir) :
1 ​H[.]LYAS·MAGN
Scène supérieure droite : Pâque juive avec marque sur les linteaux (bandeau au bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​SCRIBTAV
Sur le linteau blanc, en noir :
1 ​ T

Niveau intermédiaire :
Trilobe à gauche : Moïse fait jaillir la source du Mont Nébo (en haut de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOISES

Cercle central : Crucifixion (en haut de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​IHSNAZARE[..]

Sur la tablette de la Synagogue (lettres noires sur fond marron) :
1 ​SINAGOGA

Trilobe à droite : Moïse et le serpent d’airain (en bas de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​MOYSES


Deuxième cercle :
Scène inférieure gauche : David et le pélican (bandeau en bas de la scène ; lettres jaunes sur fond noir) :
1 ​PLICAN

Sur le phylactère tenu par le personnage de gauche (lettres roses sur fond noir) :
1 ​DAVIREX

Scène inférieure droite : La lionne nourrissant ses petits (bandeau en bas de la scène ; lettres grises sur fond noir) :
1 ​:LEO:FORMAS


Cercle supérieur :
Isaac bénissant les fils de Joseph (bandeau au milieu de la scène ; lettres blanches sur fond noir) :
1 ​IOSEPH:FigureFILII:YSAAC

Légende

Représentation des espaces entre les lettres tels qu'ils sont dans l'inscription.
Violet : signalement des figures qui s'interposent avec le texte.



Édition normalisée

Abraham Isaac ; Abraam ; ; nolite flere sup(er) me ; mulier legens ligna ; H[e]lyas magn(us) ; scribe thau ; T ; Moises ; Ih(e)s(us) Nazare[us] ; sinagoga ; Moyses ; pelican(us) ; David rex ; h(oc) leo formas ; Joseph filii Ysaac.

Traduction

Abraham : Isaac ; Abraham ; ne pleurez pas sur moi ; femme ramassant du bois ; Élie le Grand ; écris un tau ; tau ; Moïse ; Jésus de Nazareth ; la Synagogue ; Moïse ; le pélican ; le roi David ; le lion... ; les fils de Joseph, Isaac.

Commentaire

Ce vitrail est le plus complexe et un des plus riches au niveau épigraphique de l’ensemble de la vitrerie de la cathédrale de Bourges, tant par le nombre de textes que par leur diversité formelle. Il met en parallèle des figures du Nouveau et de l’Ancien Testament. La lecture des scènes s’effectue du bas vers le haut. Le premier médaillon se centre sur la Passion et ses préfigurations, le médaillon intermédiaire sur la Crucifixion et la figure de Moïse, le deuxième médaillon sur la Résurrection et enfin au sommet se trouve la figure de Joseph.

La quinzaine d’inscriptions qui viennent orner et commenter les scènes de ce vitrail montrent une variété textuelle : noms propres ou communs venant identifier un personnage, mais aussi phrases au style direct (nolite flere, sribe thau) sortant de la bouche des personnages et plongeant le lecteur au cœur de la scène. Un certain nombre de ces textes épigraphiques se rapportent à des passages bibliques, qu’ils reprennent plus ou moins littéralement. Au premier médaillon, nolite flere renvoie à l’évangile de Luc (XXIII, 28 : Filiae Jerusalem, nolite flere super me), l’expression mulier legens ligna rappelle une scène du premier livre de Rois (XVII, 10 : ... apparuit ei mulier vidua colligens ligna...), tandis que scribe Thau peut être rapproché d’un passage du prophète Ézéchiel (IX, 4 : Signa Thau super frontes virorum).

Le deuxième médaillon a pour thème la Résurrection, avec par exemple les figures de Jonas et de Lazare. Deux inscriptions viennent identifier les animaux qui symbolisent le Ressuscité : le pélican et le lion. Le pélican, dont on croyait qu’il perc¸ait sa propre chair et en nourrissait sa progéniture, symbolise le sacrifice du Christ, qui verse son sang pour le salut du genre humain. Cet animal est cité à plusieurs reprises dans la Bible, notamment dans le Ps CII [CI], 7 : Similis factus sum pellicano solitudinis ; c’est pourquoi le roi David est représenté à côté dans ce vitrail. C’est un symbole de la résurrection, tout comme le roi des animaux. Selon la légende, les petits du lion naissent morts-nés, mais reprennent vie au troisième jour sous le souffle ou le rugissement de leur père[1]. L’association du pélican, avec le roi David, et du lion se retrouve dans le vitrail typologique de la cathédrale du Mans.

Quoique ces inscriptions ne permettent pas de comprendre l’ensemble du message théologique de la baie, leur localisation dans le schéma iconographique et narratif participe au sens global. Comme l’a montré Vincent Debiais, les textes formant le sol des scènes créent des ruptures horizontales dans la progression des figures christologiques, tout en instaurant un mouvement de convergence vers le centre des médaillons, matérialisant les relations typologiques entre les scènes antétypiques et les figures auxquelles elles se rapportent[2]. L’analyse de l’écriture (lettres droites, étirées, régulières, les empattements fins et crochus, la ponctuation pleine) permet d’identifier le style paléographique du maître de la Nouvelle Alliance, plus conventionnel que celui du Bon Samaritain (voir les notices nº 15, 18, 20, 22).


Présentation du site

La cathédrale Saint-Étienne de Bourges constitue l'une des réalisations architecturales majeures du xiiie siècle. Commencée à la fin du xiie siècle par Henri de Sully, elle fut consacrée le 5 mai 1324 par l'archevêque Guillaume de Brosse. Les portails latéraux sont le témoignage de l'édifice immédiatement antérieur. Ses dimensions, ses formes, l'importance de sa vitrerie encore en place ont permis à l'édifice de bénéficier de nombreuses études auxquelles nous renvoyons le lecteur pour des informations plus détaillées[3]. Une soixantaine de textes épigraphiques connus ont été gravés ou peints à la cathédrale durant l’époque médiévale : inscriptions funéraires pour les archevêques de Bourges et un chanoine, textes en relation avec les personnages sculptés et surtout messages peints sur les vitraux.


Ensemble des inscriptions placées sur vitraux

Ayant conservé une grande partie de sa vitrerie d’origine, la cathédrale de Bourges abrite l’un des plus importants ensembles de vitraux du premier tiers du xiiie siècle. Cette église possède également une somptueuse collection de vitraux du Moyen âge tardif et des xvie -xviie siècles. Mis à part les quelques fragments du xiie siècle remontés dans des verrières composites (CV 28, 34, 36), on distingue trois ensembles différents dans les baies du xiiie siècle : les verrières « légendaires » dans les baies du déambulatoire et dans celles des chapelles rayonnantes (au nombre de vingt-deux), les verrières à grands personnages et en pleine couleur du déambulatoire intérieur et des fenêtres hautes du collatéral intérieur, les fenêtres à grisaille des parties hautes et des bas côtés de la nef où le décor figuré ne tient qu’une place secondaire. De nouvelles dispositions sont inaugurées à la cathédrale de Bourges dans le domaine du décor vitré. Lisibles sans peine du sol, centrées sur un programme ecclésial clair, tout en étant parfois complexe, les verrières réunissent autour d’une galerie des archevêques du diocèse, du légendaire Ursin à saint Guillaume tout juste canonisé, apôtres et prophètes, Christ-Juge et Vierge à l’Enfant. En d’autres termes, elles montrent une anticipation du décor sculpté de la façade occidentale[4].




[1] Favreau ​R., « Le thème iconographique du lion dans les inscriptions médiévales » Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, juillet-octobre 1991, p. 613-636.
[2] Debiais, Messages de pierre, 2003, p. 367.
[3] En attendant la publication des actes du colloque consacré la cathédrale de Bourges, on verra la monographie de Christe Y., Brugger L., Bourges : la cathédrale, Saint-Léger-Vauban, 2000.
[4] Pour une présentation d’ensemble des inscriptions des vitraux de la cathédrale de Bourges, voir Debiais, Messages de pierre, 2009, p. 362-370.