​ (CV baie 10) Bourges, cathédrale Saint-Étienne ​- ​Identification de personnages et commentaire de scène dans le vitrail de saint Étienne  ​  ​


(CV baie 10) Bourges, cathédrale Saint-Étienne ​- ​Identification de personnages et commentaire de scène dans le vitrail de saint Étienne

Corpus des Inscriptions de la France Médiévale, vol. 26, nº21 ​  ​


Description générale

Identification des personnages représentés. 
Vitrail.  Dimensions de la verrière : 120x 600 cm. État de conservation : restauré par Thévenot en 1845-48, et par Chigot entre 1947 et 1955. Les six premiers registres sont du XIXe siècle. Ce vitrail est protégé au titre des Monuments Historiques (il a été classé au titre immeuble en 1862, référence : PM18000439). Inscription conservée in situ. Localisation : déambulatoire, côté sud, première chapelle sud, baie d’axeCaractères peints.
Datation : vers 1205-1214 [datation par le support en accord avec l’analyse paléographique] et XIXe - XXe siècles.

Bibliographie

Texte d’après l’original vu en place le 11 juin 2012.
Buhot de Kersers, Statistique monumentale du Cher, t. VI, 1977, 208 [texte] ; Les vitraux du Centre et des Pays de la Loire, 1981, p. 170 [description du vitrail].






Édition imitative


Premier registre :
À droite : Nomination des sept premiers diacres, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, grises pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​STPHAN ​
2 ​[...]PHANVS ​

Quatrième registre :
À droite : Le grand prêtre interrogeant saint Étienne, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première et troisième ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​STE[---]
2 ​VS ​⁝ ​VIDET ​C[.]
3 ​LOS ​APERTO[.] ​

Cinquième registre :
À gauche : Les ennemis d’Étienne complotant sa mort, au-dessus de la scène (fond noir, lettres grises pour la première ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​IVDEI ​
2 ​LIBERTINI ​
À droite, bandeau au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​SINAGOGA ​

Premier registre :
À droite : Nomination des sept premiers diacres, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, grises pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​STPHA ​
2 ​[...]PHANVS ​

Quatrième registre :
À droite : Le grand prêtre interrogeant saint Étienne, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première et troisième ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​SꞆ[---]
2 ​VS ​⁝ ​VIDꞆ ​C[.]
3 ​LOS ​APRTO[.] ​

Cinquième registre :
À gauche : Les ennemis d’Étienne complotant sa mort, au-dessus de la scène (fond noir, lettres grises pour la première ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​IVDI ​
2 ​LIBRꞆII ​

À droite, bandeau au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​SIAGOGA ​

Premier registre :
À droite : Nomination des sept premiers diacres, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, grises pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​STPHA ​
2 ​[...]PHANVS ​

Quatrième registre :
À droite : Le grand prêtre interrogeant saint Étienne, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première et troisième ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​S[---]
2 ​VS ​⁝ ​VID ​C[.]
3 ​LOS ​APRTO[.] ​

Cinquième registre :
À gauche : Les ennemis d’Étienne complotant sa mort, au-dessus de la scène (fond noir, lettres grises pour la première ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​IVDI ​
2 ​LIBRII ​
À droite, bandeau au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​SIAGOGA ​

Légende

Violet : caractères allographes.



Premier registre :
À droite : Nomination des sept premiers diacres, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, grises pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​STPHA ​
2 ​[...]PHANVS ​

Quatrième registre :
À droite : Le grand prêtre interrogeant saint Étienne, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première et troisième ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​SꞆ[---]
2 ​VS ​⁝ ​VIDꞆ ​C[.]
3 ​LOS ​APRTO[.] ​

Cinquième registre :
À gauche : Les ennemis d’Étienne complotant sa mort, au-dessus de la scène (fond noir, lettres grises pour la première ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​IVDI ​
2 ​LIBRꞆII ​
À droite, bandeau au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​SIAGOGA ​

Légende

Bleu : mot abrégé.
Violet : signe d'abréviation.



Premier registre :
À droite : Nomination des sept premiers diacres, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, grises pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​STPHA ​
2 ​[...]PHANVS ​

Quatrième registre :
À droite : Le grand prêtre interrogeant saint Étienne, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première et troisième ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​S ​: ​SꞆ[---]
2 ​VS ​⁝ ​VIDꞆ ​C[.]
3 ​LOS ​APRTO[.] ​

Cinquième registre :
À gauche : Les ennemis d’Étienne complotant sa mort, au-dessus de la scène (fond noir, lettres grises pour la première ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​IVDI ​
2 ​LIBRꞆII ​
À droite, bandeau au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​SIAGOGA ​

Légende

Bleu : enclavement.
Orange : conjonction.
Violet : entrelacement.



Premier registre :
À droite : Nomination des sept premiers diacres, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, grises pour la deuxième ligne) :
1 ​S:STPHA
2 ​[...]PHANVS

Quatrième registre :
À droite : Le grand prêtre interrogeant saint Étienne, à gauche du saint (fond noir, lettres jaunes pour la première et troisième ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​S:SꞆ[---]
2 ​VSVIDꞆC[.]
3 ​LOSAPRTO[.]

Cinquième registre :
À gauche : Les ennemis d’Étienne complotant sa mort, au-dessus de la scène (fond noir, lettres grises pour la première ligne, vertes pour la deuxième ligne) :
1 ​IVDI
2 ​LIBRꞆII
À droite, bandeau au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​SIAGOGA

Légende

Représentation des espaces entre les lettres tels qu'ils sont dans l'inscription.
Violet : signalement des figures qui s'interposent avec le texte.



Édition normalisée

S(anctus) St(e)phan(us) ; [Ste]phanus ; s(anctus) Ste[phan]us videt c[e]los aperto[s] ; Judei libertini ; sinagoga.

Traduction

Saint Étienne ; saint Étienne voit les cieux ouverts. Juifs affranchis ; la synagogue.

Commentaire

Deux verrières ont pour sujet saint Étienne à qui est dédiée la cathédrale de Bourges : ce vitrail illustre l’apostolat et le martyre d’Étienne, tandis que l’invention et la translation des reliques du saint sont traitées séparément, comme c’est souvent le cas[1].

Ce vitrail, situé dans la première chapelle sud, est entouré des baies de saint Laurent et saint Vincent, deux autres diacres du martyrologe. Sur les vingt petits médaillons qui composent la verrière, quatre portent des inscriptions, mais n’étant pas authentiques, nous les indiquons sans proposer de commentaire paléographique. Comme dans nombre de verrières, le saint est nommé mais également ses adversaires. Les scènes se réfèrent aux chapitres VI et VII des Actes des Apôtres sans les citer exactement : VI, 9 : Surrexerunt autem quidem de synagoga quae appellatur Libertinorum et Cyrenensium... ; VII, 56 :... et ait : Ecce video caelos apertos, et Filium hominis stantem a dextris Dei. L’ordre des deux scènes bibliques est interverti dans ce vitrail.


Présentation du site

La cathédrale Saint-Étienne de Bourges constitue l'une des réalisations architecturales majeures du xiiie siècle. Commencée à la fin du xiie siècle par Henri de Sully, elle fut consacrée le 5 mai 1324 par l'archevêque Guillaume de Brosse. Les portails latéraux sont le témoignage de l'édifice immédiatement antérieur. Ses dimensions, ses formes, l'importance de sa vitrerie encore en place ont permis à l'édifice de bénéficier de nombreuses études auxquelles nous renvoyons le lecteur pour des informations plus détaillées[2]. Une soixantaine de textes épigraphiques connus ont été gravés ou peints à la cathédrale durant l’époque médiévale : inscriptions funéraires pour les archevêques de Bourges et un chanoine, textes en relation avec les personnages sculptés et surtout messages peints sur les vitraux.


Ensemble des inscriptions placées sur vitraux

Ayant conservé une grande partie de sa vitrerie d’origine, la cathédrale de Bourges abrite l’un des plus importants ensembles de vitraux du premier tiers du xiiie siècle. Cette église possède également une somptueuse collection de vitraux du Moyen âge tardif et des xvie -xviie siècles. Mis à part les quelques fragments du xiie siècle remontés dans des verrières composites (CV 28, 34, 36), on distingue trois ensembles différents dans les baies du xiiie siècle : les verrières « légendaires » dans les baies du déambulatoire et dans celles des chapelles rayonnantes (au nombre de vingt-deux), les verrières à grands personnages et en pleine couleur du déambulatoire intérieur et des fenêtres hautes du collatéral intérieur, les fenêtres à grisaille des parties hautes et des bas côtés de la nef où le décor figuré ne tient qu’une place secondaire. De nouvelles dispositions sont inaugurées à la cathédrale de Bourges dans le domaine du décor vitré. Lisibles sans peine du sol, centrées sur un programme ecclésial clair, tout en étant parfois complexe, les verrières réunissent autour d’une galerie des archevêques du diocèse, du légendaire Ursin à saint Guillaume tout juste canonisé, apôtres et prophètes, Christ-Juge et Vierge à l’Enfant. En d’autres termes, elles montrent une anticipation du décor sculpté de la façade occidentale[3].




[1] CV, 15, voir notice no 26.
[2] En attendant la publication des actes du colloque consacré la cathédrale de Bourges, on verra la monographie de Christe Y., Brugger L., Bourges : la cathédrale, Saint-Léger-Vauban, 2000.
[3] Pour une présentation d’ensemble des inscriptions des vitraux de la cathédrale de Bourges, voir Debiais, Messages de pierre, 2009, p. 362-370.