​ Chef-Boutonne ​- ​Inscription funéraire pour Adalardus  ​  ​


Chef-Boutonne ​- ​Inscription funéraire pour Adalardus

Corpus des Inscriptions de la France Médiévale, vol. Hors-série I, nº55 ​  ​


Description générale

Inscription funéraire. 
Dalle funéraire. ​ Pierre.  Inscription disparue, découverte en 1925 lors de travaux au hameau de Lussay qui ont révélé la présence d’une nécropole du haut Moyen Âge. L’inventeur, M. Fouquaud, en a transmis le texte, qui était selon lui gravé sur un couvercle de sarcophage, à la Société historique des Deux-Sèvres. On ignore ce qu’est devenue la pierre elle-même.
Datation : première moitié du IXe siècle [datation par le formulaire].

Bibliographie

Texte d'après la lecture fournie à la Société historique des Deux-Sèvres.
AD 79, 9F40-13, lettre de M. Fouquaud du 8.03.1925 ; Beauchet-Filleau, Fouquaud, « Découverte récente », 1925, p. 428 [mention] ; Hiernard, Simon-Hiernard, Les Deux-Sèvres, 1996, p. 146 [texte d'après Fouquaud].

Description paléographique

Les informations transmises lors de la découverte ne fournissent aucun renseignement sur la paléographie de l'inscription, sur sa mise en page ou sur les éventuelles abréviations.


Édition imitative


1 ​Subter ​hunc ​tumulum ​requiescit ​Adalardus ​
2 ​vir ​nobilis ​progenie ​obiit ​in ​pace ​pridie ​idus ​marti ​

1 ​Subter ​hunc ​tumulum ​requiescit ​Adalardus ​
2 ​vir ​nobilis ​progenie ​obiit ​in ​pace ​pridie ​idus ​marti ​

1 ​Subter ​hunc ​tumulum ​requiescit ​Adalardus ​
2 ​vir ​nobilis ​progenie ​obiit ​in ​pace ​pridie ​idus ​marti ​

Légende

Violet : caractères allographes.



1 ​Subter ​hunc ​tumulum ​requiescit ​Adalardus ​
2 ​vir ​nobilis ​progenie ​obiit ​in ​pace ​pridie ​idus ​marti ​

Légende

Bleu : mot abrégé.
Violet : signe d'abréviation.



1 ​Subter ​hunc ​tumulum ​requiescit ​Adalardus ​
2 ​vir ​nobilis ​progenie ​obiit ​in ​pace ​pridie ​idus ​marti ​

Légende

Bleu : enclavement.
Orange : conjonction.
Violet : entrelacement.



1 ​SubterhunctumulumrequiescitAdalardus
2 ​virnobilisprogenieobiitinpacepridieidusmarti

Légende

Représentation des espaces entre les lettres tels qu'ils sont dans l'inscription.
Violet : signalement des figures qui s'interposent avec le texte.



Édition normalisée

Subter hunc tumulum requiescit Adalardus vir nobilis progenie. Obiit in pace pridie idus marti.

Traduction

Sous ce tombeau repose Adalardus, homme de noble lignée. Il mourut en paix la veille des ides de mars [14 mars].

Commentaire

L’absence de tout relevé et même de description précise rend impossible une analyse paléographique. Si le contexte de découverte (dans une nécropole en plein champ) et le support de l’inscription (couvercle de sarcophage) avaient conduit à attribuer cette dernière au haut Moyen Âge, l’analyse du texte lui-même incite à la dater plus précisément de l’époque carolingienne : la recherche de la formule initiale (subter hunc tumulum), la mention de l’origine noble du défunt, fréquente dans la poésie funéraire, la correction du latin réformé, et jusqu’au nom du défunt, dont Marie-Thérèse Morlet trouve des attestations seulement à partir de 765[1], tout plaide pour une attribution de cette inscription à la réforme carolingienne, peut-être même dans la première moitié du IXe siècle. On remarquera que la racine Adal-[2] du nom du défunt se retrouve dans ceux dont on a gardé les épitaphes en Poitou : Dalcisius (de Adal- + -gis) et Alradus (Adal- + -radus) en Poitou et Adda/Adeltrudis (Adal- + « -trudis »), comtesse du Poitou d’origine rorgonide[3]. S’il ne s’agit pas là de simples coïncidences, on pourrait avoir ici les indices de l’existence d’un réseau aristocratique relativement puissant dans la région. Signalons enfin que le seul autre endroit où une inscription d’époque carolingienne est gravée sur un couvercle de sarcophage est Melle[4].




[1] Morlet, Les noms de personne, 1972, t. I, p. 16-17.
[2] Ibid.
[3] Respectivement n° 62, 58 et 78.
[4] L'inscription de Bobus à Melle ; voir dans ce présent recueil la notice n° 60.