​ Poitiers (provenance inconnue ; aujourd’hui : Musée national du Moyen Âge) ​- ​ Inscription funéraire pour Agnomarus.  ​  ​


Poitiers (provenance inconnue ; aujourd’hui : Musée national du Moyen Âge) ​- ​ Inscription funéraire pour Agnomarus.

Corpus des Inscriptions de la France Médiévale, vol. Hors-série I, nº73 ​  ​


Description générale

Inscription funéraire à caractère obituaire. 
Dalle funéraire. ​ Pierre.  Poitiers. ​ Inscription provenant de Poitiers. Découverte en un lieu indéterminé avant 1811 ; envoyée à Paris, elle fut conservée tout d'abord au Musée des monuments français, puis dans les réserves lapidaires de l'abbatiale Saint-Denis avant d'être transfére en 1881 au Musée de Cluny, où elle est aujourd'hui exposée dans une des salles lapidaires sous le numéro d’inventaire 11777. Le texte est réparti sur 4 lignes. Champ épigraphique délimité en haut et à gauche par un cadre doublement tracé ; double réglure entre les lignes 1 et 2, puis simple réglure pour les autres lignes. Taille de la pierre : 10, 5 x 36, 5 cm. Inscription complète ; état de conservation : bon. Nº d'inventaire : 11777. ​
Datation : vers 779 [datation interne partielle et datation paléographique].

Bibliographie

Lecture d’après l’original vu au Musée national du Moyen Âge en 2003.
Paris, Bibliothèque de l’Institut, archives E. Le Blant, ms. 1723, « Inscriptions carlovingiennes », p. 5 [dessin] ; Guilhermy, « Premier rapport  », 1857, p. 205 [mention] ; Guilhermy, Inscriptions de la France, 1873-1877, t. I, p. 347 [dessin, texte, étude] ; Lasteyrie, « Une inscription carolingienne », 1881, p. 193-194 [texte] ; Caillet, L’Antiquité classique, 1985, n°43, p. 95-96 [texte, traduction, photo, étude] ; Treffort, Mémoires carolingiennes, 2007, p. 144 [mention] et 146 [dessin] et 333 [mention].

Description paléographique

L'écriture est élégante et soignée ; formée majoritairement de capitales épigraphiques romaines de module un peu allongé, elle comprend également trois C carrés très étroits, quatre G à boucle semi-circulaire greffée sur une barre verticale, un U (ligne 1) à branche gauche courbée. Hauteur moyenne des lettres = 2 cm. L’inscription multiplie les conjonctions et les enclavements de lettres, en particulier aux lignes 2 et 3. Contraction du second N de regnante signalée par un tilde droit au-dessus du A. Contraction de clericus et suspension de idus signalées par une lettre barrée. L’absence d’un R ou de la syllabe [ro] dans le nom du souverain (ligne 2) est plutôt due à une lacune dans le texte (en particulier si on suppose une conjonction des lettres A et R) qu’à un oubli du lapicide ou à une abréviation. Aucun signe de ponctuation n’apparaît sur la pierre.





Édition imitative


1 ​✝IN ​ANNO ​XI ​VNDECIMO ​REGNA̅
2 ​TE ​DOMNO ​REGE ​CALO ​OBIVIT ​BONVM ​ME
3 ​MORIE ​AGNOMARVS ​CL̶S̶ ​SEXTO ​ID̶ ​AGVS
4 ​TVS ​PRIMA ​FERIA ​

1 ​✝IN ​ANNO ​XI ​VNDEIMO ​REGNA̅
2 ​TE ​DOMNO ​REGE ​LO ​OBIVIT ​BONVM ​ME
3 ​MORIE ​AGNOMARVS ​L̶S̶ ​SEXTO ​ID̶ ​AGVS
4 ​TVS ​PRIMA ​FERIA ​

1 ​IN ​ANNO ​XI ​VNDEIMO ​REGNA̅
2 ​TE ​DOMNO ​REGE ​LO ​OBIVIT ​BONVM ​ME
3 ​MORIE ​AGNOMARVS ​L̶S̶ ​SEXTO ​ID̶ ​AGVS
4 ​TVS ​PRIMA ​FERIA ​

Légende

Violet : caractères allographes.



1 ​✝IN ​ANNO ​XI ​VNDEIMO ​REGNA̅
2 ​TE
 ​DOMNO ​REGE ​LO ​OBIVIT ​BONVM ​ME
3 ​MORIE ​AGNOMARVS ​L̶S̶ ​SEXTO ​ID̶ ​AGVS
4 ​TVS ​PRIMA ​FERIA ​

Légende

Bleu : mot abrégé.
Violet : signe d'abréviation.



1 ​✝IN ​ANNO ​XI ​VN DE IMO ​REGNA̅
2 ​TE ​DO MNO ​REGE ​LO ​OBIVIT ​BONVM ​ME
3 ​MORIE ​AGNOMAR VS ​L̶S̶ ​SEXTO ​ID̶ ​AGVS
4 ​TVS ​PRIMA ​FERIA ​

Légende

Bleu : enclavement.
Orange : conjonction.
Violet : entrelacement.



1 ​✝INANNOXIVNDEIMOREGNA̅
2 ​TEDOMNOREGELOOBIVITBONVMME
3 ​MORIEAGNOMARVSL̶S̶SEXTOID̶AGVS
4 ​TVSPRIMAFERIA

Légende

Représentation des espaces entre les lettres tels qu'ils sont dans l'inscription.
Violet : signalement des figures qui s'interposent avec le texte.



Édition normalisée

In anno XI undecimo regna(n)te Domno rege Calo obivit bonum memorie Agnomarus cl(ericu)s sexto id(us) agustus prima feria.

Traduction

En la onzième année du règne du seigneur Charles, roi, est mort Agnomarus, clerc de bonne mémoire, le 6 des ides d’août, première férie [dimanche 8 août].

Commentaire

La ligne répète le nombre d’années du règne de Charles, la première fois en chiffres, la seconde en toutes lettres. Cette répétition est évidemment superflue ; le choix de la première solution aurait permis au lapicide de faire l’économie de la quatrième ligne de l’inscription, placée de façon assez inélégante au bas de la pierre. Ce défaut de composition du texte est peut être à rapprocher des nombreuses entorses à la langue classique présentes dans le reste du texte, notamment dans le respect des cas. La datation est donnée par l’année de règne d’un roi Charles. Plusieurs indices invitent à voir Charlemagne dans ce souverain. L’écriture, dans le contexte poitevin de production de cette inscription, pointe d’abord la seconde moitié du VIIIe siècle. Le règne de Charlemagne commençant en 768, la onzième année correspond ensuite à 779, année au cours de laquelle le 8 août tombe en effet un dimanche (prima feria) [1].




[1] Voir Guilhermy, Inscriptions de la France, 1873-1877, t. I , p. 347.