​ Angers, Place du Ralliement (auj. : Musée des Beaux-Arts) ​- ​Fragment d’inscription tumulaire  ​  ​


Angers, Place du Ralliement (auj. : Musée des Beaux-Arts) ​- ​Fragment d’inscription tumulaire

Corpus des Inscriptions de la France Médiévale, vol. Hors-série I, nº39 ​  ​


Description générale

Inscription funéraire probablement à caractère tumulaire. 
Dalle funéraire. ​ Pierre, calcaire.  Inscription découverte en remploi dans un mur ancien, lors des fouilles de la place du Ralliement (à l’entrée de la place Saint-Maurille), le 1er février 1879. Alors déposée au Musée des Antiquités, elle est aujourd’hui conservée dans les réserves du Musée des Beaux-Arts (numéro d’inventaire : GF 25 A). Il s’agit d’un fragment de calcaire d’environ 23 x 20 cm, d’une épaisseur de 13 cm. On peut y voir quatre lignes d’écriture, d’une régularité parfaite, bien sculptées et bien conservées, sans décor ni ornement. Inscription partielle ; état de conservation du fragment : bon.
Datation : seconde moitié du IXe siècle [datation paléographique].

Bibliographie

Lecture d’après l’original vu en place au Musée des Beaux-Arts en 2008.
Godard-Faultrier, Ville d'Angers, 1884, n°25A, p. 105-106 [texte ; donne seulement le mot lector] ; Treffort, Mémoires carolingiennes, 2007, p. 314 [mention, bibliographie].

Description paléographique

L’inscription se compose majoritairement de capitales monumentales romaines, d’un module souvent allongé, avec quelques lettres carrées, le G de la première ligne, le C de la troisième. Hauteur des lettres = entre 3, 5 et 4 cm, sauf pour celles qui, enclavées, sont d’un format réduit. Les enclavements (E dans G et E dans L à la ligne 1, E dans L et T dans C à la ligne 3) et entrelacements (I dans S à la ligne 3) sont nombreux ; on remarquera aussi les jambages écartés du M à la ligne 2. Aucune abréviation n’est visible sur le fragment conservé et il n’y a ni séparation des mots, ni ponctuation.





Édition imitative


1 ​---] ​GEBAT ​ ​LE[--- ​
2 ​---] ​VMVLATV[--- ​
3 ​---] ​S ​ ​LECTORIS ​[---
4 ​---] ​I ​ ​POST ​ ​OBI[--- ​

1 ​---] ​EBAT ​ ​LE[--- ​
2 ​---] ​VMVLATV[--- ​
3 ​---] ​S ​ ​LECTORIS ​[---
4 ​---] ​I ​ ​POST ​ ​OBI[--- ​

1 ​---] ​EBAT ​ ​LE[--- ​
2 ​---] ​VMVLATV[--- ​
3 ​---] ​S ​ ​LECTORIS ​[---
4 ​---] ​I ​ ​POST ​ ​OBI[--- ​

Légende

Violet : caractères allographes.



1 ​---] ​EBAT ​ ​LE[--- ​
2 ​---] ​VMVLATV[--- ​
3 ​---] ​S ​ ​LECTORIS ​[---
4 ​---] ​I ​ ​POST ​ ​OBI[--- ​

Légende

Bleu : mot abrégé.
Violet : signe d'abréviation.



1 ​---] ​EBAT ​ ​LE[--- ​
2 ​---] ​VMVLA TV[--- ​
3 ​---] ​S ​ ​LE CTORIS ​[---
4 ​---] ​I ​ ​POST ​ ​OBI[--- ​

Légende

Bleu : enclavement.
Orange : conjonction.
Violet : entrelacement.



1 ​---]EBATLE[---
2 ​---]VMVLATV[---
3 ​---]SLECTORIS[---
4 ​---]IPOSTOBI[---

Légende

Représentation des espaces entre les lettres tels qu'ils sont dans l'inscription.
Violet : signalement des figures qui s'interposent avec le texte.



Édition normalisée

[--- ​]gebat le [--- t]umulatu[s ---]s lectoris [--- ]i post obi[it---].

Traduction

…inhumé…lecteur…après…il est mort…

Commentaire

Le texte est trop mutilé pour pouvoir en proposer une restitution ; on peut y reconnaître toutefois tumulatus (ou tumulatur) à la deuxième ligne et vraisemblablement un appel au lecteur à la troisième (o miserans lector, hoc relegens lector, ut cernis lector par exemple).

Le caractère très fragmentaire de l’inscription interdit un commentaire trop développé ; pourtant, les quelques lettres conservées suggèrent une inscription funéraire utilisant des formules classiques, peut-être versifiées. Les caractéristiques paléographiques invitent à proposer la deuxième moitié du IXe siècle pour la datation.