​ (CV baie 15) Bourges, cathédrale Saint-Étienne ​- ​Identification de personnages dans le vitrail de l’invention et la translation des reliques de saint Étienne.  ​  ​


(CV baie 15) Bourges, cathédrale Saint-Étienne ​- ​Identification de personnages dans le vitrail de l’invention et la translation des reliques de saint Étienne.

Corpus des Inscriptions de la France Médiévale, vol. 26, nº26 ​  ​


Description générale

Identification de personnages. 
Vitrail.  Dimensions de la verrière : 220x 600 cm. État de conservation : restauré par Coffetier et Steinheil en 1858, et par Chigot entre 1947 et 1955. Ce vitrail est protégé au titre des Monuments Historiques (il a été classé au titre immeuble en 1862, référence : PM18000439). Inscription conservée in situ. Localisation : déambulatoire, côté nord, deuxième baie à l’ouest de la première chapelle. Caractères peints.
Datation : vers 1205-1214 [datation par le support en accord avec l’analyse paléographique] et XIXe - XXe siècles.

Bibliographie

Texte d’après l’original vu en place le 11 juin 2012.
Les vitraux du Centre et des Pays de la Loire, 1981, p. 170 [description du vitrail].

Description paléographique

Disposition horizontale sur une ou deux lignes droites, à l’exception de Gamaliel qui suit une courbe. Mélange de capitales et d’onciales. Lettres fermées (E). Abréviations : S barré pour sanctus, terminaison -us marquée par une apostrophe dans Stephanus. Lettres conjointes : A et N dans Lucianus. Certaines lettres sont ornées (troisième inscription du premier quadrilobe), perlées (N de Lucianus : premier quadrilobe, scène supérieure et niveau intermédiaire) ; dans la deuxième mention du nom d’Étienne, le F est marqué comme un E droit avec trois barres. Ponctuation par deux, trois ou quatre points verticaux.





Édition imitative


Premier quadrilobe :
Scène inférieure : Lucien découvre les reliques de saint Étienne, à gauche (fond noir, lettres vertes pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​LVCIANVS ​
2 ​⁝ ​S̶ ​⁝ ​STEPHAN ​

Scène de gauche : Le corps de saint Étienne gardé par les animaux sauvages, sous la scène (fond noir, lettres blanches) :
1 ​· ​S̶ ​⁝ ​STEFANVS ​

Scène de droite : Ensevelissement de saint Étienne, sous la scène (fond noir, lettres rouges) :
1 ​S ​⁝ ​STE
FANVS ​
Scène supérieure : Lucien raconte son rêve à son évêque, au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, vertes pour la deuxième) :
1 ​: ​S ​: ​IOANNES ​
2 ​LVCIANVS ​⁝ ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à droite : Lucien fait ôter les reliques de saint Étienne, au-dessus de la scène (fond noir, lettres vertes) :
1 ​LVCIANVS ​


Deuxième quadrilobe :
Scène inférieure : Apparition de Gamaliel à Lucien, haut de la scène, bandeau (fond noir, lettres jaunes ; fond noir, lettres blanches) :
1 ​LVCIANVS ​GAMALIEL ​

Scène de gauche : Prière devant les reliques de saint Étienne, au-dessus du reliquaire (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​: ​STEPHAN ​

Scène supérieure : Julienne fait ouvrir le tombeau de saint Étienne, en bas (fond noir, lettres blanches) :
1 ​S ​: ​STEPHAN ​

En haut, à gauche (fond noir, lettres rouges pour la première ligne, lettres blanches pour la deuxième) :
1 ​IVLI
2 ​ANA ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à gauche : Julienne emporte les reliques à Constantinople, haut de la scène (fond noir, lettres blanches pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​S ​⁝ ​STEPANVS ​
2 ​IVLIANA ​


Troisième quadrilobe :
Scène de gauche : Un ange sauve le bateau et les reliques de saint Étienne, sur le bateau (fond bleu, lettres noires) :
1 ​[.] ​STEPHANVS ​⁝ ​

Premier quadrilobe :
Scène inférieure : Lucien découvre les reliques de saint Étienne, à gauche (fond noir, lettres vertes pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​LVCIANVS ​
2 ​⁝ ​S̶ ​⁝ ​SꞆPA ​

Scène de gauche : Le corps de saint Étienne gardé par les animaux sauvages, sous la scène (fond noir, lettres blanches) :
1 ​· ​S̶ ​⁝ ​SꞆFAVS ​

Scène de droite : Ensevelissement de saint Étienne, sous la scène (fond noir, lettres rouges) :
1 ​S ​⁝ ​SꞆ
FAVS ​

Scène supérieure : Lucien raconte son rêve à son évêque, au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, vertes pour la deuxième) :
1 ​: ​S ​: ​IOAS ​
2 ​LVCIANVS ​⁝ ​

Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à droite : Lucien fait ôter les reliques de saint Étienne, au-dessus de la scène (fond noir, lettres vertes) :
1 ​LVCIANVS ​

Deuxième quadrilobe :
Scène inférieure : Apparition de Gamaliel à Lucien, haut de la scène, bandeau (fond noir, lettres jaunes ; fond noir, lettres blanches) :
1 ​LVCIAVS ​GAALIL ​

Scène de gauche : Prière devant les reliques de saint Étienne, au-dessus du reliquaire (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​: ​STPA ​

Scène supérieure : Julienne fait ouvrir le tombeau de saint Étienne, en bas (fond noir, lettres blanches) :
1 ​S ​: ​STPA ​

En haut, à gauche (fond noir, lettres rouges pour la première ligne, lettres blanches pour la deuxième) :
1 ​IVLI
2 ​ANA ​

Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à gauche : Julienne emporte les reliques à Constantinople, haut de la scène (fond noir, lettres blanches pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​S ​⁝ ​SꞆPAVS ​
2 ​IVLIAA ​

Troisième quadrilobe :
Scène de gauche : Un ange sauve le bateau et les reliques de saint Étienne, sur le bateau (fond bleu, lettres noires) :
1 ​[.] ​STPANVS ​⁝ ​

Premier quadrilobe :
Scène inférieure : Lucien découvre les reliques de saint Étienne, à gauche (fond noir, lettres vertes pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​LVCIANVS ​
2 ​⁝ ​S̶ ​⁝ ​SPA ​

Scène de gauche : Le corps de saint Étienne gardé par les animaux sauvages, sous la scène (fond noir, lettres blanches) :
1 ​· ​S̶ ​⁝ ​SFAVS ​

Scène de droite : Ensevelissement de saint Étienne, sous la scène (fond noir, lettres rouges) :
1 ​S ​⁝ ​S
FAVS ​
Scène supérieure : Lucien raconte son rêve à son évêque, au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, vertes pour la deuxième) :
1 ​: ​S ​: ​IOAS ​
2 ​LVCIANVS ​⁝ ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à droite : Lucien fait ôter les reliques de saint Étienne, au-dessus de la scène (fond noir, lettres vertes) :
1 ​LVCIANVS ​


Deuxième quadrilobe :
Scène inférieure : Apparition de Gamaliel à Lucien, haut de la scène, bandeau (fond noir, lettres jaunes ; fond noir, lettres blanches) :
1 ​LVCIAVS ​GAALIL ​

Scène de gauche : Prière devant les reliques de saint Étienne, au-dessus du reliquaire (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​: ​STPA ​

Scène supérieure : Julienne fait ouvrir le tombeau de saint Étienne, en bas (fond noir, lettres blanches) :
1 ​S ​: ​STPA ​

En haut, à gauche (fond noir, lettres rouges pour la première ligne, lettres blanches pour la deuxième) :
1 ​IVLI
2 ​ANA ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à gauche : Julienne emporte les reliques à Constantinople, haut de la scène (fond noir, lettres blanches pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​S ​⁝ ​SPAVS ​
2 ​IVLIAA ​


Troisième quadrilobe :
Scène de gauche : Un ange sauve le bateau et les reliques de saint Étienne, sur le bateau (fond bleu, lettres noires) :
1 ​[.] ​STPANVS ​⁝ ​

Légende

Violet : caractères allographes.



Premier quadrilobe :
Scène inférieure : Lucien découvre les reliques de saint Étienne, à gauche (fond noir, lettres vertes pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​LVCIANVS ​
2 ​⁝ ​S̶ ​⁝ ​SꞆPA ​

Scène de gauche : Le corps de saint Étienne gardé par les animaux sauvages, sous la scène (fond noir, lettres blanches) :
1 ​· ​S̶ ​⁝ ​SꞆFAVS ​

Scène de droite : Ensevelissement de saint Étienne, sous la scène (fond noir, lettres rouges) :
1 ​S ​⁝ ​SꞆ
FAVS ​
Scène supérieure : Lucien raconte son rêve à son évêque, au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, vertes pour la deuxième) :
1 ​: ​S ​: ​IOAS ​
2 ​LVCIANVS ​⁝ ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à droite : Lucien fait ôter les reliques de saint Étienne, au-dessus de la scène (fond noir, lettres vertes) :
1 ​LVCIANVS ​


Deuxième quadrilobe :
Scène inférieure : Apparition de Gamaliel à Lucien, haut de la scène, bandeau (fond noir, lettres jaunes ; fond noir, lettres blanches) :
1 ​LVCIAVS ​GAALIL ​

Scène de gauche : Prière devant les reliques de saint Étienne, au-dessus du reliquaire (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​: ​STPA ​

Scène supérieure : Julienne fait ouvrir le tombeau de saint Étienne, en bas (fond noir, lettres blanches) :
1 ​S ​: ​STPA ​

En haut, à gauche (fond noir, lettres rouges pour la première ligne, lettres blanches pour la deuxième) :
1 ​IVLI
2 ​ANA ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à gauche : Julienne emporte les reliques à Constantinople, haut de la scène (fond noir, lettres blanches pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​S ​⁝ ​SꞆPAVS ​
2 ​IVLIAA ​


Troisième quadrilobe :
Scène de gauche : Un ange sauve le bateau et les reliques de saint Étienne, sur le bateau (fond bleu, lettres noires) :
1 ​[.] ​STPANVS ​⁝ ​

Légende

Bleu : mot abrégé.
Violet : signe d'abréviation.



Premier quadrilobe :
Scène inférieure : Lucien découvre les reliques de saint Étienne, à gauche (fond noir, lettres vertes pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​LVCIANVS ​
2 ​⁝ ​S̶ ​⁝ ​SꞆPA ​

Scène de gauche : Le corps de saint Étienne gardé par les animaux sauvages, sous la scène (fond noir, lettres blanches) :
1 ​· ​S̶ ​⁝ ​SꞆFAVS ​

Scène de droite : Ensevelissement de saint Étienne, sous la scène (fond noir, lettres rouges) :
1 ​S ​⁝ ​SꞆ
FAVS ​
Scène supérieure : Lucien raconte son rêve à son évêque, au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, vertes pour la deuxième) :
1 ​: ​S ​: ​IOAS ​
2 ​LVCIANVS ​⁝ ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à droite : Lucien fait ôter les reliques de saint Étienne, au-dessus de la scène (fond noir, lettres vertes) :
1 ​LVCIANVS ​


Deuxième quadrilobe :
Scène inférieure : Apparition de Gamaliel à Lucien, haut de la scène, bandeau (fond noir, lettres jaunes ; fond noir, lettres blanches) :
1 ​LVCIAVS ​GAALIL ​

Scène de gauche : Prière devant les reliques de saint Étienne, au-dessus du reliquaire (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​: ​STPA ​

Scène supérieure : Julienne fait ouvrir le tombeau de saint Étienne, en bas (fond noir, lettres blanches) :
1 ​S ​: ​STPA ​

En haut, à gauche (fond noir, lettres rouges pour la première ligne, lettres blanches pour la deuxième) :
1 ​IVLI
2 ​ANA ​


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à gauche : Julienne emporte les reliques à Constantinople, haut de la scène (fond noir, lettres blanches pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​S ​⁝ ​SꞆPAVS ​
2 ​IVLIAA ​


Troisième quadrilobe :
Scène de gauche : Un ange sauve le bateau et les reliques de saint Étienne, sur le bateau (fond bleu, lettres noires) :
1 ​[.] ​STPANVS ​⁝ ​

Légende

Bleu : enclavement.
Orange : conjonction.
Violet : entrelacement.



Premier quadrilobe :
Scène inférieure : Lucien découvre les reliques de saint Étienne, à gauche (fond noir, lettres vertes pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​LVCIANVS
2 ​SꞆPA

Scène de gauche : Le corps de saint Étienne gardé par les animaux sauvages, sous la scène (fond noir, lettres blanches) :
1 ​·SꞆFAVS

Scène de droite : Ensevelissement de saint Étienne, sous la scène (fond noir, lettres rouges) :
1 ​SSꞆ
FAVS
Scène supérieure : Lucien raconte son rêve à son évêque, au-dessus de la scène (fond noir, lettres jaunes pour la première ligne, vertes pour la deuxième) :
1 ​:S:IOAS
2 ​LVCIANVS


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à droite : Lucien fait ôter les reliques de saint Étienne, au-dessus de la scène (fond noir, lettres vertes) :
1 ​LVCIANVS


Deuxième quadrilobe :
Scène inférieure : Apparition de Gamaliel à Lucien, haut de la scène, bandeau (fond noir, lettres jaunes ; fond noir, lettres blanches) :
1 ​LVCIAVSGAALIL

Scène de gauche : Prière devant les reliques de saint Étienne, au-dessus du reliquaire (fond noir, lettres jaunes) :
1 ​:STPA

Scène supérieure : Julienne fait ouvrir le tombeau de saint Étienne, en bas (fond noir, lettres blanches) :
1 ​S:STPA

En haut, à gauche (fond noir, lettres rouges pour la première ligne, lettres blanches pour la deuxième) :
1 ​IVLI
2 ​ANA


Niveau intermédiaire :
Demi-cercle à gauche : Julienne emporte les reliques à Constantinople, haut de la scène (fond noir, lettres blanches pour la première ligne, jaunes pour la deuxième) :
1 ​SSꞆPAVS
2 ​IVLIAA


Troisième quadrilobe :
Scène de gauche : Un ange sauve le bateau et les reliques de saint Étienne, sur le bateau (fond bleu, lettres noires) :
1 ​[.]STPANVS

Légende

Représentation des espaces entre les lettres tels qu'ils sont dans l'inscription.
Violet : signalement des figures qui s'interposent avec le texte.



Édition normalisée

Lucianus ; s(anctus) Stephan(us) ; s(anctus) Stefanus ; s(anctus) Stefanus ; s(anctus) Joannes ; Lucianus ; Lucianus ; Lucianus ; Gamaliel ; Stephan(us) ; s(anctus) Stephan(us) ; Juliana ; s(anctus) Stepanus ; Juliana ; [s(anctus)] Stephanus.

Traduction

Lucien ; saint Étienne ; saint Étienne ; saint Étienne ; saint Jean ; Lucien ; Lucien ; Lucien ; Gamaliel ; Étienne ; saint Étienne ; Julienne ; saint Étienne ; Julienne ; saint Étienne.

Commentaire

Ce vitrail, donné par les porteurs d’eau, a pour sujet plus précis l’invention et la translation des reliques de saint Étienne, popularisées par la Légende dorée ; c’est le deuxième consacré au saint (voir notice nº 18). Les quinze mentions sont uniquement nominatives. Alors que Jacques de Voragine débute son récit par le songe du prêtre Lucien dans lequel il voit Gamaliel, cet épisode est placé dans le deuxième quadrilobe. Le vitrail de Bourges montre tout d’abord Lucien racontant sa vision à Jean, évêque de Jérusalem, puis l’exhumation des cadavres. Julienne est une veuve qui, croyant transporter le corps de son mari à Constantinople, s’empare des reliques du saint.

Le troisième atelier distingué par Louis Grodecki est celui des Reliques de saint Étienne ; toutefois, si le style de la figuration est très personnel à ce maître, il est plus difficile de retrouver des originalités paléographiques d’un vitrail à l’autre, notamment avec les verrières du Mauvais Riche et de l’Enfant prodigue.


Présentation du site

La cathédrale Saint-Étienne de Bourges constitue l'une des réalisations architecturales majeures du xiiie siècle. Commencée à la fin du xiie siècle par Henri de Sully, elle fut consacrée le 5 mai 1324 par l'archevêque Guillaume de Brosse. Les portails latéraux sont le témoignage de l'édifice immédiatement antérieur. Ses dimensions, ses formes, l'importance de sa vitrerie encore en place ont permis à l'édifice de bénéficier de nombreuses études auxquelles nous renvoyons le lecteur pour des informations plus détaillées[1]. Une soixantaine de textes épigraphiques connus ont été gravés ou peints à la cathédrale durant l’époque médiévale : inscriptions funéraires pour les archevêques de Bourges et un chanoine, textes en relation avec les personnages sculptés et surtout messages peints sur les vitraux.


Ensemble des inscriptions placées sur vitraux

Ayant conservé une grande partie de sa vitrerie d’origine, la cathédrale de Bourges abrite l’un des plus importants ensembles de vitraux du premier tiers du xiiie siècle. Cette église possède également une somptueuse collection de vitraux du Moyen âge tardif et des xvie -xviie siècles. Mis à part les quelques fragments du xiie siècle remontés dans des verrières composites (CV 28, 34, 36), on distingue trois ensembles différents dans les baies du xiiie siècle : les verrières « légendaires » dans les baies du déambulatoire et dans celles des chapelles rayonnantes (au nombre de vingt-deux), les verrières à grands personnages et en pleine couleur du déambulatoire intérieur et des fenêtres hautes du collatéral intérieur, les fenêtres à grisaille des parties hautes et des bas côtés de la nef où le décor figuré ne tient qu’une place secondaire. De nouvelles dispositions sont inaugurées à la cathédrale de Bourges dans le domaine du décor vitré. Lisibles sans peine du sol, centrées sur un programme ecclésial clair, tout en étant parfois complexe, les verrières réunissent autour d’une galerie des archevêques du diocèse, du légendaire Ursin à saint Guillaume tout juste canonisé, apôtres et prophètes, Christ-Juge et Vierge à l’Enfant. En d’autres termes, elles montrent une anticipation du décor sculpté de la façade occidentale[2].




[1] En attendant la publication des actes du colloque consacré la cathédrale de Bourges, on verra la monographie de Christe Y., Brugger L., Bourges : la cathédrale, Saint-Léger-Vauban, 2000.
[2] Pour une présentation d’ensemble des inscriptions des vitraux de la cathédrale de Bourges, voir Debiais, Messages de pierre, 2009, p. 362-370.